Mon - Sat: 8:00am - 6:00pm
Kuhukuhu Productions is a full-service audio-visual company specializing in Voiceover and dubbing. With a proven track record across broadcast, digital, and OTT platforms, we provide authentic storytelling through multilingual performances that resonate with global audiences. From commercials and corporate narration to large-scale entertainment projects, we merge creativity with technical precision to deliver industry-standard results.
“We don’t just replace voices—we carry the emotion, intent, and rhythm of your original story.”
Over the years, Kuhukuhu Productions has collaborated with a wide spectrum of entertainment platforms, media networks, and government projects, establishing itself as a trusted name in the voice and dubbing industry. Our clients and contributions include:
OTT & Digital Platforms — Dubbing and voiceover for Kuku TV, Kuku FM, Eloelo (Story TV), and Quick TV.
Government Projects — IVR systems, public information films, and multilingual awareness campaigns.
Audiobooks — Produced and delivered 100+ audiobooks across genres including education, fiction, and self-help.
International Content — Successfully dubbed 100+ Chinese dramas and films into Indian languages, making global stories accessible to regional audiences.
This extensive portfolio highlights our ability to manage projects of scale and complexity, while maintaining consistency in performance, audio quality, and cultural localization.
Full-stack audio localization and performance.
Voiceover — commercials, explainers, corporate, IVR & e-learning
Dubbing — lip-sync, character voices, trailer & promo narration
Multilingual — English, Hindi & regional/international languages
Studio-grade audio — noise-free recording, editing & mixing
1. Brief & Language Plan — goals, audience, tone & delivery style
2. Script Prep — translation/adaptation, time-coding & pronunciation guide
3. Talent Shortlist — casting by age, texture, emotion & brand fit
4. Record & Direct — lip-sync/VO sessions with real-time direction
5. Edit, Mix, Deliver — cleanup, leveling, SFX/music (if needed), final masters
Yes. We handle narration-style VO and full lip-sync dubbing for films, OTT, ads, and more.
English, Hindi, and a wide range of Indian regional and international languages based on your brief.
Absolutely. Our linguists adapt scripts for cultural fit, timing, and lip-sync accuracy.